英语外贸网站的小语种市场怎么设置?
本文有480个文字,大小约为3KB,预计阅读时间2分钟
原文标题:英语外贸网站的小语种市场怎么设置?
之前有朋友问网站的小语种怎么来设置,这里简单的说一丁点我看到的形式。
使用子目录形式
网站最常见的是使用子目录的形式。小语种站在一个主域名下面,便于流量和权重的集中。
通过插件实现
最常见的方法是使用插件生成各个站点的页面。简单高效。就是翻译的效果可能不太好,有一些错误。然后网站加载速度慢+插件加载速度慢,有时候体验就很差,我们其中一个网站采用这种形式。
WordPress插件:
Gtranslate,Translatepress,子目录形式,付费使用。
shopify插件:
Hextom,Translate&Adapt,可以免费使用。
通过手动实现
就是在服务器的根目录上面,自己手工创建一个个小语种文件夹。然后把主站的内容全部复制过来。一个一个的翻译小语种网站。
这种方式最好的就是确保翻译准确无误,并且可以根据本土化的特点。自己收集到的本土化关键词布局进去。特别有利于谷歌排名。
缺点也非常明显,耗时耗力耗人工。比较适合专人专岗,有一定规模的公司团队。
单独建网站
单独建网站比直接用插件难度又上升了一个维度。同样一个网站需要做很多遍。比如上传一个产品,就需要在六七个子网站上传。我们公司的英语网站目前就是采用这种形式。
通过二级域名实现
二级域名网站和二级目录网站类似。但比二级目录更难,也是相当于建一个新网站。只是使用的二级域名,然后二级域名的权重和流量也都集中在主战的同一个域名上。服务器后台的文件夹和子目录区分开,方面好管理。
通过新域名实现
注册新域名做小语种网站。这和重新做一个网站没什么差别。当然可以选择将原有的程序直接复制过来。或者使用新的主题来建站。
这种方式没有主域名的流量和权重的积累,一切都需要从头开始。我们公司的小语种网站就是采用的这种形式。各个小语种网站的点击率和排名都挺好的,基本在第1页,第2页。
本文来源:https://google520.net/seo/50.html
版权声明:本文为向前网络工作室,未经站长允许不得转载。